Comic-Übersetzung: Sandokan in Deutschland

© avant-verlag

Samstag, 18.06.2022
15:00 Uhr
Ort: Schloss, Aula

Gespräch mit Paolo Bacilieri und seiner Übersetzerin Myriam Alfano; Moderation: Lilian Pithan

Er wird gern als der „italienische Karl May“ bezeichnet: Emilio Salgari schrieb Abenteuerromane, ohne die Welt bereist zu haben, und regte die Fantasie tausender Leser*innen an. Sandokan, der Tiger von Masilia, ist seine bekannteste Kunstfigur. Mit dem Comic „Sweet Salgari“ hat Paolo Bacilieri ihm ein Denkmal gesetzt. Im Gespräch mit seiner Übersetzerin Myriam Alfano diskutiert er die Entstehung des vielschichtigen Buchs und dessen Übertragung ins Deutsche.

In Kooperation mit dem Verband literarischer Übersetzer*innen VdÜ und dem Deutschen Übersetzerfonds.